Shenzhen Firecore Technology Co., Ltd.
productos
productos
En casa. > productos > Cámara IP del vehículo > Cámara IP infrarroja del vehículo Cámara de red de alta definición a prueba de agua

Cámara IP infrarroja del vehículo Cámara de red de alta definición a prueba de agua

Detalles del producto

Lugar de origen: China

Nombre de la marca: Huoxin Technology

Número de modelo: H.X.-828:

Condiciones de pago y envío

Cantidad de orden mínima: 2

Precio: negotiable

Detalles de empaquetado: Cada cámara se empacará en una bolsa transparente a prueba de humedad y se colocará en una caja pequ

Tiempo de entrega: 15 a 30 años

Condiciones de pago: T/T

Capacidad de la fuente: 1000

Consiga el mejor precio
Resaltar:

Infrarrojos IP cámara a prueba de agua

,

cámara de red de alta definición impermeable

,

cámara IP infrarroja del vehículo

Modelo:
H.X.-828:
Válvula de alimentación:
12 a 24 V
Peso:
0,29 kilogramos
Ajuste el ángulo:
120°
Señal video:
IPC
El poder:
3
Modelo:
H.X.-828:
Válvula de alimentación:
12 a 24 V
Peso:
0,29 kilogramos
Ajuste el ángulo:
120°
Señal video:
IPC
El poder:
3
Cámara IP infrarroja del vehículo Cámara de red de alta definición a prueba de agua

Cámara IP del vehículo Cámara de red de alta definición de monitoreo montada en el vehículo IPC 2 millones de probes impermeables de infrarrojos H.265

 

Configuración de parámetros de la cámara IP
IPC cameras can convert analog video signals generated by video capture devices into digital signals    which can then be stored in a computer   Simulating a camera   the captured video signal must go through a specific video capture card    convert the analog signal into digital mode     and compress it before it can be converted to a computer for use

 


Modo de exposición
Configuración del tiempo de exposición Cuanto más corto sea el tiempo de exposición, más oscura será la imagen de monitoreo comúnmente utilizada en entornos más oscuros Cuanto más largo sea el tiempo de exposición, más brillante será la imagen de monitoreo
Automático: El tiempo de exposición de la cámara se determina automáticamente en función de la escena real entre el tiempo mínimo y máximo establecido.El algoritmo de exposición automática (AE) permite a la cámara alcanzar el mismo brillo objetivo (efecto de brillo) en diferentes escenas Los parámetros de exposición son establecidos por el algoritmo AE en modo automático para todas las escenas y el efecto de brillo producido por la cámara se ajustará automáticamente para ser similar
Tiempo de intervalo: 0.256-65.536ms esta configuración de modificación de intervalo es inválida el algoritmo del programa ajusta automáticamente el intervalo
Manual: -1/50: el tiempo de exposición es de 0,02 s, es decir, 20 ms. Se puede seleccionar manual: 1/501/1201/2501/5001/10001/2001/40000/10000 Escenario de uso:  Some special uses (the brightness of the scene remains fixed     and the camera is particularly sensitive to dragging shadows)     But with fixed exposure    if placed in a dark area     the image will be darker    and if placed in a bright area    the image will be overexposed (not changing with the scene)
 

 

2 Modo día/noche
Automático: Después de un cierto grado de atenuación, el programa de la cámara convierte automáticamente la imagen de color en blanco y negro.El brillo de la luz convertida puede ajustarse por el umbral de conversión de día y noche
Color: No importa cómo el brillo del entorno externo cambia la imagen de monitoreo de la cámara siempre es de color
Negro y blanco: no importa cómo cambie el brillo del entorno externo, la imagen de monitorización de la cámara siempre es en blanco y negro.Cuando se establece si el dispositivo tiene un IRCUT el IRCUT cambiará simultáneamente

 

3) Compensación de la luz de fondo
Can provide ideal exposure for targets in front of very strong background light    It refers to an object that can see backlight    but the object behind it cannot be seen clearly    Can provide ideal exposure for targets in front of very strong background light
La compensación de luz de fondo proporciona una exposición ideal para los objetivos frente a una luz de fondo muy fuerte que se refiere a los objetos que pueden ver la luz de fondo.Actualmente la consideración principal es la posición del objetivo en el centro del campo de visión
Una vez activada esta función, el algoritmo de exposición automática dará prioridad al brillo de la parte central con un enfoque en el objeto central.  Exposure is a global processing that improves brightness to see the target of central concern     but there is a high possibility of overexposure around it     Select the switch for backlight compensation based on the focus

 

4- Abrimiento automático.
When cameras are usually used in situations where there is a large range of changes in lighting     in order to ensure that the camera can correctly expose and image    it is necessary to adjust the aperture of the lens at any time to ensure that the monitoring image does not have the phenomenon of "limiting the frame". Otherwise     it may cause the bright areas of the image to lose the grayscale level   or the image may become dull and noisy due to a decrease in light flux   However   once the camera position is fixed    manually adjusting the aperture is very inconvenient   Only by enabling the camera to come with an automatic aperture function (providing an interface to drive the automatic aperture lens) is this option invalid for ordinary cameras    Only when equipped with an automatic aperture lens can the video image signal output by the camera be automatically maintained in the standard state   (Limiting : se refiere a una sobreexposición o a un contraste significativo en el brillo que resulta en la pérdida de jerarquía (un área blanca) en toda o parte de la imagen).

 

Modo de escenario

The outdoor mode is suitable for selecting when the camera is installed outdoors    while the indoor mode is suitable for selecting when the camera is installed indoors   The default selection is automatic

 

6. Referencia de exposición automática
El valor predeterminado para ajustar el brillo de la pantalla es 50, que se usa para aumentar o disminuir el brillo de la pantalla.Si se reduce el valor, la pantalla se oscurecerá y si se aumenta, se iluminará (esta opción solo es efectiva cuando se selecciona el modo de exposición como automático)

 

7. Umbral de conversión de día y noche
Set the critical value for color to black conversion in the day/night mode automatic option (only effective when the day/night mode is automatic)    You can use the conversion threshold as (the intensity of external light) and adjust it down    IR will only switch when the light is darker    and the switching time will be delayed   Otherwise   it will be advanced

 

8. sensibilidad al AE
When the environment in which the camera is located undergoes rapid changes in brightness    does the camera need to be adjusted to adapt to the new environment    The higher the sensitivity    the faster the switching time    and vice versa   When facing scenes similar to those where cars have frequently been driven     sensitivity can be appropriately reduced to avoid flickering images and switching IR back and forth caused by the passing of cars

 

9. amplio rango dinámico
La cámara también puede ver claramente la relación de iluminación entre las partes más brillantes y más oscuras de la imagen.El rango dinámico representa el rango de "más oscuro" a "más brillante" contenido en una imagen Cuanto mayor sea el rango dinámico, más rica será la jerarquía que puede representar y más amplio será el espacio de color que contiene.

 

Somos un fabricante profesional de investigación y desarrollo de producción y monitoreo de vehículos

Grabadora de vídeo para automóviles cámara de automóviles cámara USB de automóviles pantalla de automóviles cámara USB

Póngase en contacto con nosotros por correo electrónico:En el caso de los equipos de seguridad,